Расширенный поиск
Войти
Быстрый вход:
Логин:
Пароль:

Забыли пароль?

Театр (2004) - смотреть онлайн фильм

Рейтинг: 7.5 (32 голосов)
  • Время: 01:39:41
  • Перевод: Профессиональный многоголосый
  • Разрешение:640x480
  • Аудио:ffaac, 84 kb/s
  • Файл:430 Mb

Кадры из фильма: Кадр 1: Театр Кадр 2: Театр Кадр 3: Театр Кадр 4: Театр
фильм
Описание:

История великой актрисы, которая, находясь на пороге важного перелома в жизни, готовится сыграть свои лучшие роли – как на сцене, так и вне сцены. Лондон, 1938 год. Неотразимая Джулия Ламберт находится в полном расцвете сил – и творческих, и физических. Однако её успешная театральная карьера и удачный брак с ловким импрессарио Майклом Госселином перестают приносить ей удовлетворение. Она ищет новых страстей и увлечений. В её жизни появляется Том Феннел – молодой человек, восхищающийся её талантом.
Не в силах сопротивляться его натиску, Джулия решает, что любовная интрига – лучшее средство от хандры, и со всей страстью отдаётся любви. Жизнь сразу обретает новые краски – до тех пор, пока молодой любовник не предпринимает попытки отодвинуть Джулию на второй план. Мобилизуя все свои силы, Джулия разрабатывает блестящий план мести, в результате которого оказывается ровно на том месте, которое принадлежит ей по праву: в центре сцены, перед рукоплещущей публикой…

Отзывы и рецензии к фильму "Театр"

Нет аватара
Матроскин
Матроскин , 07.06.2017, 22:34
Риторик (2935 / 5000)
2
Карабасик, перечитала мой коммент, бог с ней с Джулией. Но можно час рассказывать и о других ролях. Акценты смещены мастерски. Другие роли "вкусней" нашего фильма, но и придуманнее. Понятно - их сценарий компенсирует их невозможность верности Моэму.
Лучшие и вернейшие постановки - наши.
Остальное - вариации на классику.
Короче - всё остальное - интерпретации.
Матроскин
Матроскин , 07.06.2017, 22:06
Риторик (2935 / 5000)
3
Цитата: KaraBASS
Цитата: Матроскин

Привет, Карабасик! Каждая встреча с тобой - это праздник какой-то.
Взаимно, Татьяна!!)))
Я тоже другой стороны пойду:
Цитата: Матроскин
Том..Прокол режиссёра, они должны были бы заменить этого актёра. Не просчитали его стерильную холодность.
СОГЛАСЕН на 150000!! Том - НИКАКОЙ, настолько, что гробит ВЕСЬ фильм, если концовку не учитывать. Джулия ведь не д у р а (что блестяще показано Артмане и частично Беннинг) - но всю завязку их истории я глазам не верил: "зачем посредством ТАКОГО Тома превратили Джулию в ГЛУПУЮ истеричную д у р у (истеричной она была. Но глупой - ох, нет.). Зато Роджер тут хорош и его финальный поклон маме ))
Цитата: Матроскин
Эвис.Я была удивлена, впервые и без "подготовки", смотря финальную сцену, которой в романе не было!
Однако, была - рассказчик очень живописал. Тут только диалог досочинили. И в этом огромный плюс этого фильма (имхо.). В фильме с Артмане тупо взяли голос рассказчика и "проиллюстрировали" его секундным кадром Вии Артмане со знаменитым "алым платком" в руках. Но так как в советском фильме из Эвис сделали просто "в глаза бросающуюся, выпирающую тупую бездарь", то советской Джулии и как бы напрягаться не пришлось.
А в этом фильме Эвис симпатична, не ПОЛНОСТЬЮ бездарна, обычная актриса, которых на миллион - 900 тысяч, но.. под руководством Гослинга из неё что-то могло выйти. Поэтому тут пришлось не в простоте душевной закадровым голосом зрителю разъяснять, что случилось на премьере, а пораскинуть мозгами, напрячь сценаристов и, как положено Экранизировать писательский "голос" Моэма. И вышла, конечно, потрясающая сцена: поскольку тут Эвис не тупая бездарь, то Джулии от Беннинг пришлось потрудиться.. но ах, как она её размазала..
За эту финальную сцену фильму можно простить эпик фейл с Томом.
А как вам линия с "привидением", "художественным руководителем" - первым учителем Джулии? Шикарно, по-моему..
А пиво - УХ КАК ХОРОШО, если тебе ДЕСЯТЬ лет хотелось, да сама себе запрещала. Запрети себе на год (ну, что ты больше всего любишь? клубнику?) - и этот момент заблистает )))

НЕ знаю как уменьшить объём ссылки.
Хотела обратить внимание на цитату Карабасика, что Джулия "истерична и придурковата" в этой версии. Из-за Тома!
Всё правильно, хоть в романе это было сглажено. Я, лично, злилась на Джулию, когда мне было лет 20 за её глупость. У меня тогда не было и десятой части её кругозора. Карабасик, Джулия всегда была Женщиной, и даже влюблённой женщиной. А все влюблённые женщины - ...
Возвращаюсь к комменту. Джулия не придурковатая в этой версии. Почему дирекция сохранила дурачка Тома? На вызов нашему Калныньшу, уверена. Беннет вытянет все сцены. Если Том был бы альфа актёром, Беннет выглядела бы глупо. И не сравнима была бы с нашей Вией Артмане с её небольшим излишним весом, которая была великолепна при этом с гораздо более молодым великолепным Калныньшем.
Вот и весь математический секрет постановки.
П.С. Мне пришлось заметить некоторые слова, их не пропускали в комменте.
KaraBASS
KaraBASS , 27.05.2017, 14:40
Обозреватель (11266 / 20000)
7
Цитата: Матроскин

Привет, Карабасик! Каждая встреча с тобой - это праздник какой-то.
Взаимно, Татьяна!!)))
Я тоже другой стороны пойду:
Цитата: Матроскин
Том..Прокол режиссёра, они должны были бы заменить этого актёра. Не просчитали его стерильную холодность.
СОГЛАСЕН на 150000!! Том - НИКАКОЙ, настолько, что гробит ВЕСЬ фильм, если концовку не учитывать. Джулия ведь не д у р а (что блестяще показано Артмане и частично Беннинг) - но всю завязку их истории я глазам не верил: "зачем посредством ТАКОГО Тома превратили Джулию в ГЛУПУЮ истеричную д у р у (истеричной она была. Но глупой - ох, нет.). Зато Роджер тут хорош и его финальный поклон маме ))
Цитата: Матроскин
Эвис.Я была удивлена, впервые и без "подготовки", смотря финальную сцену, которой в романе не было!
Однако, была - рассказчик очень живописал. Тут только диалог досочинили. И в этом огромный плюс этого фильма (имхо.). В фильме с Артмане тупо взяли голос рассказчика и "проиллюстрировали" его секундным кадром Вии Артмане со знаменитым "алым платком" в руках. Но так как в советском фильме из Эвис сделали просто "в глаза бросающуюся, выпирающую тупую бездарь", то советской Джулии и как бы напрягаться не пришлось.
А в этом фильме Эвис симпатична, не ПОЛНОСТЬЮ бездарна, обычная актриса, которых на миллион - 900 тысяч, но.. под руководством Гослинга из неё что-то могло выйти. Поэтому тут пришлось не в простоте душевной закадровым голосом зрителю разъяснять, что случилось на премьере, а пораскинуть мозгами, напрячь сценаристов и, как положено Экранизировать писательский "голос" Моэма. И вышла, конечно, потрясающая сцена: поскольку тут Эвис не тупая бездарь, то Джулии от Беннинг пришлось потрудиться.. но ах, как она её размазала..
За эту финальную сцену фильму можно простить эпик фейл с Томом.
А как вам линия с "привидением", "художественным руководителем" - первым учителем Джулии? Шикарно, по-моему..
А пиво - УХ КАК ХОРОШО, если тебе ДЕСЯТЬ лет хотелось, да сама себе запрещала. Запрети себе на год (ну, что ты больше всего любишь? клубнику?) - и этот момент заблистает )))
Матроскин
Матроскин , 24.05.2017, 23:33
Риторик (2935 / 5000)
6
Цитата: KaraBASS
Любопыное прочтение Моэма. Явно смотрели нашу постановку и изумительно "сместили акценты" - Но вот КАК они это сделали - не пойму. Хотел бы мнение девушек узнать: это только мне показалось, что "негодяйность" Тома тут не так сильно акцентируется, как в нашем варианте - хотя бесподобная фраза этого мерзавчика "Ты спал с ней? - Но, Джулия, она не такая" -- и тут имеется. Кто-нибудь бОльший знаток обеих постановок отписался бы о "сравнительном анализе Театров - этого и латышского. А я бы почитал с благодарностью..
Но тут под конец мне было жалко - не Тома конечно, а туповатую коров кошечку Эвис... если бы с Томчиком не связалась, могла бы стать актрисой wink lol лет через 10. Хотя - ушла бы в сериалы... wink "Настоящие актрисы в кино не снимаются!"(с) - верно даже сейчас.

Привет, Карабасик! Каждая встреча с тобой - это праздник какой-то.
Начну с конца. С Эвис. В этом фильме - она в разы лучше Тома. Я была удивлена, впервые и без "подготовки", смотря финальную сцену, которой в романе не было! Фильм меня убил. А я - фанат фильма Рижской киностудии.
Для меня - всё было против этой версии. Джереми Айронс - характерный актёр, великолепный в Твёрдом Орешке и других фильмах с выкрутасами. Беннет - не люблю. Других - не знаю. Но качество этих двух актёров и роман - всё привлекло. И не пожалела.
У меня всегда была мечта, даже не одна, когда я читала и зачитывалась романом.
Ну что такого в пиве??
И как можно так свободно и безнаказанно расправляться с текстом ПЬЕСЫ? (Если бы это была я хи хи)
И почему нельзя было просто сказать парнишке о ревуар? Чего тянуть-то?
И где грань моего "я" . И что такое моё "я"?? Если я актриса и если я...
Мне очень понравилась эта версия в её женской версии. Из мужеских актёров - все, кроме Тома.
Как, почему, не понимаю. Это - дыра в этом прекрасном фильме. Наш Калныньш был красив, жизнерадостен, охоч до красивых женщин и - меньше - до знати, мне это нравится. А тут у Тома одна красивая сцена - "Да, я настаиваю". Но он один, на телефоне с Джулией, и его жест рукой - единственное, во что верится во всём фильме.
Прокол режиссёра, они должны были бы заменить этого актёра. Не просчитали его стерильную холодность.
Матроскин
Матроскин , 08.05.2017, 13:07
Риторик (2935 / 5000)
4
Читали ли вы Театр Сомерсета Моэма и смотрели ли вы Театр с Вией Артмане и Калныньшем? Очень люблю и роман и фильм.
Англо-американская версия 2004-го года. 9/10. Очень понравился, но фильм неровный, из-за некоторых актёров и сокращённого сценария, фильм на полтора часа. Мне всё-таки не хватает нескольких отрывков.
Минусы - Тому. Играть не умеет, это особенно заметно, когда его нет. Помните, в романе "Ты не поверишь, насколько легче играть с партнёром, когда есть отдача"? А тут Беннинг тянет одна все сцены с Томом. Ну и на третьестепенные роли особо не полюбуешься.
Плюсы, много плюсов. Джереми Айронс - замечательный Майкл. Иви, Долли, сын и особенно Чарльз - браво.
Немного изменили роман, но получилось здорово, дало возможность снять великолепный конец! Рекомендую.
И последнее : ах, как она пила пиво! Вся жизнь - за один момент.
sjehcpdgc
sjehcpdgc , 02.02.2017, 21:30
Обозреватель (11605 / 20000)
1
Мне понравился этот фильм, и особенно понравилась актерская работа Аннетт Бенинг в роли Джулии Ламберт. За эту работу она удостоилась премии «Золотой глобус» и премии Национального совета кинокритиков США. Рекомендую этот фильм для просмотра всем любителям хорошего кино.
sjehcpdgc
sjehcpdgc , 02.02.2017, 13:37
Обозреватель (11605 / 20000)
1
Правильный перевод названия этой кинокартины, созданной кинорежиссером Иштваном Сабо, - «Быть Джулией». Под названием «Театр» фильм шел только в российском кинопрокате. Эта мелодрама является экранизацией романа У. Сомерсета Моэма «Театр». Оценка фильма девять баллов.
sjehcpdgc
sjehcpdgc , 01.06.2016, 16:24
Обозреватель (11605 / 20000)
1
Когда-то театральный наставник Джулии Ламберт внушал ей, что театр – это единственная реальность, а все остальное – это просто фантазия. Должно быть, Джулия слишком прониклась этой сентенцией, так как, по-моему, театр и жизнь перемешались в ее голове и это мешало ей трезво оценивать реальную жизнь и себя в ней.
KaraBASS
KaraBASS , 20.05.2016, 19:52
Обозреватель (11266 / 20000)
5
Любопыное прочтение Моэма. Явно смотрели нашу постановку и изумительно "сместили акценты" - Но вот КАК они это сделали - не пойму. Хотел бы мнение девушек узнать: это только мне показалось, что "негодяйность" Тома тут не так сильно акцентируется, как в нашем варианте - хотя бесподобная фраза этого мерзавчика "Ты спал с ней? - Но, Джулия, она не такая" -- и тут имеется. Кто-нибудь бОльший знаток обеих постановок отписался бы о "сравнительном анализе Театров - этого и латышского. А я бы почитал с благодарностью..
Но тут под конец мне было жалко - не Тома конечно, а туповатую коров кошечку Эвис... если бы с Томчиком не связалась, могла бы стать актрисой wink lol лет через 10. Хотя - ушла бы в сериалы... wink "Настоящие актрисы в кино не снимаются!"(с) - верно даже сейчас.
premiere
Модераторpremiere , 20.05.2016, 08:31
Киноман (582 / 800)
5
Цитата: ZvezDocka
Админы. исправьте.


Исправлено, спасибо за наводку.
ZvezDocka
ZvezDocka , 20.05.2016, 02:17
Журналист (6093 / 10000)
5
А рассуждений-то в топике wink wink wink lol
Цитата: Бастинда
Посмотрела этот фильм, вспомнила старую, советских времен, экранизацию романа Сомерсета Моэма, с Вией Артмане в главной роли, .

Странно было бы, если бы не вспомнили.
Вия Артмане тех лет так и просится в "Хроники Риддика", которые здесь, собственно и залиты. wink lol Так и представляешь её во вселенной смерти, в яростных прыжках. в борьбе с Лордом_маршалом...
Админы. исправьте. хороший ведь (интересный уж во всяком случае) "Театр" , хоть и без космических баталий )))
Бастинда
Бастинда , 30.03.2016, 08:31
Риторик (3588 / 5000)
3
Посмотрела этот фильм, вспомнила старую, советских времен, экранизацию романа Сомерсета Моэма, с Вией Артмане в главной роли, и пришла к выводу, что лично для меня книга так и осталась непревзойденным произведением, в разы превосходящим обе эти экранизации. 7 баллов из 10.
allenushka
allenushka , 22.01.2016, 13:47
Риторик (3945 / 5000)
1
Советская экранизация лучше,понятнее нам,душевнее.Но чтобы это понять,придется посмотреть и вот этот фильм.Моя оценка 6/10.
брандашмыг
брандашмыг , 13.12.2012, 04:25
Киноман (515 / 800)
0
да уж, какой ляп на 26-й минуте: Том танцует с Джулией, а на руке - часы, которые она подарит ему через пять минут!!!
serebrik
serebrik , 20.04.2012, 22:46
Комментатор (1048 / 2000)
0
Действительно, сделали какой-то фарс из яркого литературного произведения. "Театр" в ряду лучшего, что написал Моэм, читается взахлеб, оставляет чувство сверхудовлетворения. А эти что сняли? Мура, конечно! И дело не Вие Артмане, светлая ей память. Она тоже на Джулию совсем не тянула - та была стройная, не выглядевшая на свои сорок с небольшим девушка, без жопы и двойного подбородка, в этом-то весь и цинус. Короче, настоящий "Театр" еще не сняли, тьфу!
Vera1603
Vera1603 , 20.04.2012, 20:56
Киноман (533 / 800)
2
Нет, после Вии Артамане, Гунара Цилинского и Ивара Калнынша смотреть известный сюжет "Театра" НЕ-ВОЗ-МОЖ-НО!!! Нет их теплоты, душевности и просто таланта!

Информация

Для добавления отзывов необходимо войти
Открыть чат